Mon Expérience

Orthophoniste depuis 2006, diplômée en neuropsychologie. Formatrice et spécialiste du développement du langage en milieu bilingue après 10 ans passés en Californie à travailler en milieu scolaire bilingue. De retour en France depuis septembre 2020, je continue à développer et à animer des séminaires pour les enseignants et les parents.

2022 - MaintenantApp Corneille - France

Lille, France

Ingénieure Pédagogique (2022 - Maintenant)

Création de contenus pédagogiques, animation de conférence, réflexion sur la méthodologie et la progression

2020 - MaintenantDes Maux aux Mots - France

France

Orthophoniste Formatrice (2020 - Maintenant)

Développement et animation de formations pour les écoles, les professionnels de la petite enfance et les parents, sur :

  • Le bilinguisme
  • Le langage oral (son acquisition, ses troubles, ses remédiations)
  • Le langage écrit- lecture/écriture (son acquisition, ses troubles, ses remédiations)
  • A la carte (troubles de l’attention, mémoire, mathématiques etc.)
Camille Trou Formations Neuro Diversite 2021

2015 - 2020Ecole Bilingue de Berkeley, Californie

Berkeley, Californie

Orthophoniste, Learning Specialist - Aug 2019 – Sep 2020

Employée à l’Ecole Bilingue de Berkeley (Eb) sur les campus de Maternelle, Primaire et Collège. Mon rôle principal était l’évaluation et la prise en charge des enfants à besoins éducatifs particuliers dans un contexte de bilinguisme. En contact permanent avec les familles, les équipes pédagogiques et la direction j’ai mis en place des protocoles de dépistage et d’inclusion dans le but de maximiser la réussite scolaire des élèves.

Pendant mes fonctions à Berkeley, j’ai - dans le respect de la déontologie liée à ma profession - participé à :

  • l’évaluation et le suivi des élèves à besoins particuliers
  • la mise en place d’un protocole bilingue (IEP) de PPRE
  • la mise en place d’un protocole de dépistage des élèves à besoins particuliers pour les professeurs
  • établir le lien famille/école - médiatrice - conseils
  • la mise en place de stratégies inclusives
  • la mise en place de formations continues et propositions de méthodes alternatives d’enseignement (ex: création d’un alphabet bilingue en GSM)

Orthophoniste contractuelle - Jan 2015 – Aug 2019

Mon travail pour l’Ecole Bilingue de Berkeley a commencé en tant qu’orthophoniste extérieure à l’école. Au cours de cette période, je me rendais sur les campus de maternelle et primaire - à la demande des familles et/ou des enseignants pour évaluer, diagnostiquer et rééduquer les élèves ayant des troubles spécifiques des apprentissages.

2011 - 2020Des Maux aux Mots LLC - Etats Unis

Californie: San Francisco / Los Altos / Berkeley

Orthophoniste Formatrice - Jan 2015 – Jun 2020

Développement et animation de formations pour les écoles sur le langage oral, le bilinguisme, ou encore le langage écrit. J’ai notamment proposé ces formations dans des écoles à San Diego, à New York, au Texas, à San Francisco ou encore à Chicago via l’Agence pour l’Enseignement Français à l’Etranger (AEFE), la Mission Laïque Française (MLF), ou directement avec les écoles.

Formation MLF 2020 : 3 interventions d’une heure trente en visioconférence -Vivre la réalité d’une personne “dys” lorsqu’elle est confrontée à une tâche de lecture ou d’écriture -La dyslexie - apports théoriques -La dyslexie - aspects pratiques

Formation AEFE 2020 : La dyslexie (théorie et pratique): la vivre au quotidien et l’apprivoiser dans nos classes

Formation AEFE 2019 : Bilinguisme, dyslexie et remédiation Intervention en visioconférence (2h30) auprès des enseignants AEFE à Chicago

Formation AEFE 2018 : Lecture, dyslexie-dysorthographie et bilinguisme Intervention auprès des enseignants AEFE à San Diego

Formations continues pour les parents - guidance parentale Ces formations sont destinées à accompagner et guider les parents dans le développement langagier (oral comme écrit) de leur(s) enfant(s).

  • Descriptions des acquisitions langagières
  • Cas particuliers du bilinguisme
  • Mécanismes d’acquisition de la lecture
  • Conseils et astuces, exemples d’activités/jeux.

Orthophoniste - Jan 2011 – Jun 2020

Expatriée aux Etats-Unis pendant 10 ans, je me suis spécialisée dans la prise en charge des enfants bilingues.

  • Evaluations diagnostiques et prises en charge des troubles du langage oral dans le cadre du bilinguisme
  • Evaluations diagnostiques et prises en charge des troubles du langage écrit dans le cadre du bilinguisme
  • Prises en charge Padovan

Au-delà de la prise en charge dite “classique”, j’utilise aussi la méthode Padovan : une méthode de réorganisation neuro-fonctionnelle. Padovan propose une série d’exercices récapitulant tous les mouvements horizontaux préparant à l’acquisition de la position verticale, autrement dit à l’acquisition de la marche. Des exercices récapitulant le développement des mains, des yeux et des fonctions orales s’y ajoutent ensuite.

La réorganisation neuro-fonctionnelle stimule le système nerveux dans sa globalité, balayant ainsi les zones de maturation ayant été lésées ou non stimulées. Le champ d’application est, de ce fait, large ( retard de développement, troubles neurologiques, difficultés d’apprentissage…).

2007 - 2010Cabinet libéral d'orthophonie

Versailles

Orthophoniste - Jan 2007 – Jul 2010

A la suite de mon diplôme en 2006, j’ai débuté mon expérience professionnelle à Versailles, au sein d’un cabinet de ville avec 6 autres orthophonistes.

  • Evaluations diagnostiques et prises en charge des troubles du langage oral, du langage écrit et des pathologies neurologiques chez l’enfant et l’adulte.
  • Prises en charge Padovan